Taciturn
Второй раз взялся читать ранобэ (первый раз было Spice and Wolf).
Так как чтиво такого уровня хорошо идёт под выключающийся мозг, я стал искать перевод чтобы включать на телефоне перед сном через синтезатор речи. Скачал с RuRanobe первый том оценить, он оказался коротким и я пошел качать второй.
И тут начался пиздец. На RR второй и третий тома переводить перестали по требованию правообладателя, который решил издать перевод в России. Я подумал: "ладно, я могу сыграть по вашим правилам - может быть, вы даже сделали неплохой перевод и не через английский, а сразу с японского". Иду на официальный сайт издателя, перехожу по ссылке в магазин и вижу, что мне пытаются продать БУМАЖНОЕ издание. Без варианта электронной книги. В других источниках типа гребаного Озона - тоже.
Офигев от такого, я решил что, видимо, не судьба и пошел смотреть, где можно достать английский перевод. На Google Play и в паре других мест мне было сказано, что в Россию оно не продается (видимо, из-за лицензирования местному издателю).
И вот где-то здесь я забил и пошел на nyaaa.si за торрентом со всеми томами, фанатский перевод которых на английский завершён.
Копирасты охуенны: сначала они не хотят брать мои деньги, а потом считают недополученные прибыли.












